В.Б.Кашкин. Функциональная типология (неопределенный артикль).)Воронеж, 2001.

Оглавление   Главная страница.

Список использованных источников

 

Параллельные переводы

Сокращения:

БК = Ф.М.Достоевский, Братья Карамазовы

П, ПД = А.С.Пушкин, Пиковая дама

ДГ = И.С.Тургенев, Дворянское гнездо

П, РР = Сказка о рыбаке и рыбке

ЛНТ, В = Л.Н.Толстой, Воскресение

Ск = Сказки

МД = Н.В.Гоголь, Мертвые души

Ч, ДсМ = А.П.Чехов, Дом с мезонином.

П, КД = А.С.Пушкин, Капитанская дочка

Ч, Хам = Хамелеон

§      The Bible of Every Land. Parts 1-12. L.: Samuel Bagster & Sons, s.a.

§      The Gospel in Many Tongues. Specimens of 543 Languages. L.: British and Foreign Bible Society, 1921.

§      Das neue Testament. Le nouveau testament. The New Testament. Internationaler Gideonbund. Wetzlar; Glasgow: Courier Intl., 1992.

§      The Catholic Study Bible. N.Y.: Oxford University Press, 1990.

§      The Holy Bible. New International Version. East Brunswick, NJ: Intl.Bible Soc., 1984.

§      The Orthodox Study Bible. New King James Version. Nashville, Tenn.: Thomas Nelson Publishers, 1993.

§      New Testament. Easy-to-Read Version. Fort Worth, TX: World Bible Transl. Center, 1987.

§      Biblia Sacra Quadrilingua. La Sainte Bible traduite en françois, le latin de la Vulgate а côté. Lanckisianorum: J.F.Broncart, MDCCXLII (1742).

§      Biblia sacra iuxta vulgatam versionem. Stuttgart: Württembergische Bibelsanstalt, 1975.

§      El nuevo testamento. Antigua versión de Casiodoro de Reina (1569), revisada por Cipriano de Valera (1602). Otras revisiones: 1862, 1909 y 1960. El Paso,TX: Ed. Mundo Hispano,1993.

§      La Sacra Bibbia (secondo la Volgata), tradotta in lingua italiana da monsignor Antonio Martini. Vol. 4. Napoli: Achille Morelli, 1858-1862.

§      Jézus Krisztus szavai. Az Élet beszéde. М.: Подиум, 1990.

§      A Jordánszky-kódex. Magyar nyelvű bibliafordítás a XVI. századelejéről [1516-1519]. Budapest: Helikon Kiadó, 1984.

§      A Müncheni-kódex 1466-ból. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1971.

§      Новиятъ заветъ на нашия господь Исусъ Христосъ и псалмите. София: Британското и чуждестранно библейско дружество, 1938.

§                     Новый Завет господа нашего Иисуса Христа. Библейские общества, б.г.

 

§                     Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы. М.: Правда, 1980.

§                     Dostoyevski F. The Brothers Karamazov / The translation by Constance Garnett, revised, with an introduction by A.Yarmolinsky. N.Y.: The Heritage Press, 1949.

§                     Dostojewski F.M. Die Brüder Karamasow/ Üb.von H.Rohl. Berlin; Weimar: Aufbau Vg., 1977.

§                     Dostoievski F.M. Les Frères Karamazov / Tr. de M.Chapiro. Lausanne: Éd. Rencontre, 1961.

§                     Œuvres complètes de Dostoievski: Les Frères Karamazov / Tr.de Boris de Schloezer. Paris: NRF, 1934.

§                     Dostoievski F.M. Les Frères Karamazov / Tr. Henri Mongault. M.: Radouga, 1988-1989.

§                     Dostoyevsky F. Los Hermanos Karamazov / Tr. Cansinos Assens. La Habana: Ed. Arte y Literatura, 1976.

§                     Dostoievski F. I fratelli Karamazov / Versione integrale e conforme al testo russo di Maria Racovska ed Ettore Fabietti. Milano: Ed. A.Barion, 1933.

§                     Dosztojevski F. A Karamázov testvérek / Ford. Makai I. Budapest: Európa, 1982.

§                     Достоевски Ф.М. Братя Карамазови / Пр. Димитър Подвързачов, Симеон Андреев. София: Народна култура, 1975.

 

§                     Гоголь Н.В. Собрание сочинений в 6-ти томах. Т.5: Мертвые души. М.: ГИХЛ, 1959.

§                     Gogol N. Dead Souls / Tr. George Reavey. L.: Hamish Hamilton, 1948.

§                     Gogol N. Chichikov’s Journeys / Tr. B.C.Guerney. N.Y.: The Reader’s Club, 1942.

§                     Gogol N. Die Toten Seelen / Üb. M.Pfeiffer. Berlin: Aufbau Vg., 1981.

§                     Gogol N. Gesammelte Werke. Band IV. Die Toten Seelen. Ein Poem / Deutsch von Korfiz Holm. Berlin: Aufbau Vg., 1952.

§                     Gogol N. Les âmes mortes / Tr. A.Adamov. Verviers: Gérard et Co, 1956.

§                     Gogol N. Les âmes mortes / Tr. par H.Mongault. M.: Radouga, 1986.

§                     Gуgol N. Las aventuras de Chíchikov o Las almas muertas. La Habana: Edición Nacional de Cuba, 1963.

§                     Gogol N. Le anime morte / Tr. Natalia Bavastro. Milano: Garzanti, 1973.

§                     Gogol N. Holt lelkek / Ford. Devecserinй Guthi Erzsйbet, 1963. Budapest: Európa, 1982.

§                     Гогол Н.В.Събрани съч. Том 5: Мъртви души. София: Български писател, 1953.

 

§                     Лермонтов М.Ю. Сочинения. В 4-х тт. Т. 1, 2. М.: ГИХЛ, 1961-1962.

§                     Lermontov M. Selected Works / Tr. Avril Pyman, Irina Zheleznova. M.: Progress, 1976.

§                     Lermontov M. The Sail / Tr. Irina Zheleznova. M.: Malysh, 1978.

§                     Lermontow M. Einsam tret ich auf den Weg, den leeren... / Üb. Maximilian Schick, Martin Remané, Uwe Grüning, Barbara Heitkam, Andreas Ascharin. Leipzig: Philipp Reclam jun., 1985.

§                     Lermontov M. Gedichte und Verserzählungen / Üb. Johannes von Guenther. Potsdam: Rutten & Loening Vg., 1950.

§                     Lermontov M. Chef-d’Œuvres poétiques / Tr. P.Pelan d’Angers. P.: A le Chevalier, 1866.

§                     Lermontov M. El velero / Tr. A.C.Rodriguez. M.: Malysh; La Habana: Gente Nueva, 1980.

§                     Lermontov M. Liriche e poemi / Versioni di Tommaso Landolfi. Torino: Einaudi, 1963.

§                     Lermontov M. Válogatott versei / Ford. Lator L. Budapest: Móra Ferenc Könyvkiadó, 1961.

§                     Лермонтов М. Избрани творби / Пр. Кирил Кадийски, Петър Велчев, Григор Ленков, Любен Любенов. София: Народна култура, 1986.

§                     Лермонтов М. Избрани стихотворения / Пр. Иван Добрев, Тодор Харманджиев, Любен Любенов. София: Народна култура, 1954.

§                     Лермонтов М. Стихотворения и поеми / Пр. Константин Коняров, Любен Любенов. София: Народна култура; М.: Правда, 1978.

 

§                     Пушкин А.С. Сочинения в 3-х томах. М.: ГИХЛ, 1955.

§                     Мериме – Пушкин: Сборник. М.: Радуга, 1987.

§                     Pushkin – Lermontov – Tyutchev. Poems / Tr. V.Nabokov.  L., 1947.

§                     The Works of A.Pushkin / Tr. T.Keane, Babette Deutsch. N.Y.: Random House, 1936.

§                     Pushkin A. Selected Works. / I.Zheleznova, A.Pyman. M.: Raduga, 1990.

§                     Pushkin A. The Captain’s Daughter and Other Tales / Tr. Natalie Duddington. L.; Toronto: J.M.Dent, 1933.

§                     Pushkin A. The Golden Cockerel and Other Fairy Tales / Tr. from the French by Jessie Wood. N.Y.: Doubleday, 1990.

§                     Puschkin A. Ausgewдhlte Werke. Bd. 3. Pique Dame / Üb.. Michael Pfeiffer Berlin, 1952.

§                     Puschkin A. Gesammelte Werke. / Theodor Commischau, Martin Remané, Wolfgang E.Groeger, Hiller von Gaertringen, Friedrich Bodenstedt, Friedrich Fiedler, Kardine Jaenisch, Sigismund von Radecki. Berlin; Weimar: Aufbau Vg, 1964.

§                     Puschkin A. Die Hauptmannstochter/ Üb. A.Boettscher. Leipzig: Philipp Reclam jun., 1964.

§                     Contes de Pouchkine / Tr. de E.Vivier-Kouznetsoff. P.: René Kieffer, 1925.

§                     Pouchkine A. La dame de Pique / Tr. J.Schiffrin, B.de Scloezer J. von Guenther. P., J.Schiffrin et Cie, 1923.

§                     Pouchkine A. La fille du capitaine / Tr. de B. Parain. Paris: Éditions de la Pléïade, 1925.

§                     Pouchkine A. Œuvres Complиtes. T.2. Œuvres poétiques. Vol.1,2 / Tr. Louis Aragon, Jean-Marc Bordier, Nina Nassakina, Louis Martinez, Henri Grégoire, André Piot, Jean-Luc Moreau, Elim Mestscherski, Gaston Pérot, André Markowitsch, Claude Ernoult, Wladimir Bérélowitsch, Maurice Colin, Catulle Mendиs. Lausanne: L’âge d’homme, 1981.

§                     Pouchkine A. Œuvres choisies / Tr. André Lirondelle. P.:La Renaissance du livre, 192?.

§                     Pushkin A. Cuento del pescador y el pececito / F.Kelin y C.Arconada. M.: Progress, 1969.

§                     Pъshkin A. La hija del capitano / Tr. S.Barabash. M.: Progress, 1975.

§                     Poetas rusos del siglo XIX / María Francisa de Castro Gil. Madrid, 1967.

§                     Pushkin A. Prosa Escogida. La Dama de Picas / Tr. V.Uribes. M.: Progress,1981.

§                     Poesie di Pusckin / Tr. Luigi de Manzini. Spb, 1844.

§                     Pusckin A. Lirica / Tr. Ettore lo Gatto. Firenze, 1968.

§                     Puschkin A. Eugenio Onegin / Tr. in prosa italiana dalla Sigra A.B. [Anna Bezobrazova]. Nizza: Caisson e compagni, 1858.

§                     Pusckin A. La figlia del capitano Torino: Einaudi, 1945.

§                     Puškin A.S. Opere. / Tr. Ettore lo Gatto. Milano: U.Mursia & C., 1967.

§                     Pusckin A. Romanzi brevi e racconti. La Donna di Picche / Tr. E.lo Gatto. M.:Raduga,1987.

§                     Puskin A.S. Költemények és egyéb verses munkák. Mese a halaszról meg a halról / Ford. Trencsényi-Waldapfel Imre. Budapest: Szikra; Új magyar könyv kiadó, 1956.

§                     Puskin A. A pikk dáma / Ford. Trócsányi Zoltán. Budapest: Európa, 1960.

§                     Puskin A. Versek / Ford. Lajtha Géza. Bukarest: Állami Könyvkiadó, 1949.

§                     Puskin A. Versek / Ford. Lányi Viktor, Lányi Sarolta, Gaspár Endre, Szabó Lőrinc, Hárs László, Grigássy Eva). Budapest: Európa, 1965.

§                     Puskin A. A kapitány leánya / Ford. Honti Rezső. Budapest: Szikra Kiadás, 1949.

§                     Két magyar Anyegin / Ford. Bérczy Károly, Áprily Lajos. Budapest: Európa, 1984.

§                     Пушкин А.С. Избрани произведения. / Пр. Григор Ленков, Иван Пауновски, Атанас Далчев. София: Народна култура, 1969-1971.

§                     Пушкин А.С. Избрани творби/Пр. Иван Теофилов, Петър Велчев, Георги Джагаров, Григор Ленков, Любен Любенов, Конст. Константинов. София: Народна култура, 1984.

 

§                     Толстой Л.Н. Собр. соч. в 12-ти томах. Т. 11: Воскресение. М.: ГИХЛ, 1959.

§                     Tolstoy L. Resurrection / Tr. by Leo Wiener, rev. and ed. by F.D.Reeve. N.Y.: The Heritage Press, 1963.

§                     Tolstoy L. Resurrection / Tr. by Vera Traill. N.Y.: Signet Books, 1961.

§                     Tolstoj L. Auferstehung / Üb. Adolf Heß. Berlin: Aufbau Verlag, 1952.

§                     Tolstoi L. Resurrection. Paris, s.a.

§                     Tolstóy L. Resurrección. La Habana: Ed. Arte y Literatura, 1978.

§                     Tolstoi L. Resurrezione. Milano: Ed. Aurora, 1935.

§                     Tolsztoj L.N. Feltámadás / Ford. Szőllősy Klára, 1954. Budapest: Európa Könyvkiadó; Uzsgorod: Kárpati Kiadó, 1978.

§                     Толстой Л.Н. Възскресение / Пр. Ф.Гинев. М.: Радуга; София: Народна култура, 1988.

 

§                     Тургенев И.С. Собр. соч. в 12-ти тт. Т. 2: Рудин; Дворянское гнездо. М.: ГИХЛ, 1954.

§                     Turgenev I.S. A Nest of Gentlefolk and other stories / Tr. from the Russian with an introduction by Jessie Coulson. L.; N.Y.; Toronto: Oxford University Press, 1959.

§                     Turgenev I. A Nest of the Gentry / Tr. from the Russian by Bernard Isaacs. M.: Foreign Lang. Publ. House, 1958.

§                     Turgenjew I. Gesammelte Werke. Band II. Das Adelsnest / Hrsg. und aus dem Russischen übersetzt von J.von Guenther. Berlin: Aufbau Vg., 1952.

§                     Turgenjew I. Ein Adelsnest / Deutsch von Rose Wittfogel. M.: Vg. für Fremdsprachige Literatur, 1947.

§                     Tourgeniev I. Un nid de gentilshommes / Tr. par R.Rodov. M.: Éd.Langues Étrangères, 1947.

§                     Turguénev I. Nido de hidalgos. La Habana: Ed. Arte y Literatura, 1976.

§                     Turgheniev I. Un nido di gentiluomini / Versione integrale di Arsenio Montalti. Milano: Treves/Treccani/Tumminelli, 1952.

§                     Turghenieff G. Una nidiata di gentiluomini. Sonzogno; Milano, 1932.

§                     Tourghenjev I. Nido di nobili / A cura di Leone Ginzburg. Torino: Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1932.

§                     Turghenieff I. Nido di nobili / Tr. di G.Settembrini. Milano: Ed.Minerva, 1934.

§                     Turghиnjev I. Nido di nobili / Tr. integrale e conforme al testo russo di Maria Miro. Milano: Ed. «A.Barion», 1935.

§                     Тургенев И.С. Съчинения в шест тома. Т.2. Рудин. Дворянско гнездо / Пр. Анна Беливанова. София: Народна култура, 1981.

 

§                     Чехов А.П. Собрание сочинений в 12-ти томах. М.: ГИХЛ, 1960-1964.

§                     The Works of Anton Chekhov. N.Y., 1929.

§                     The Oxford Chekhov. Vol VII. Stories / Tr. by R.Hinglay. Oxford, 1978.

§                     Chekhov A. Selected Writings in 2 Volumes. Vol.I. Stories. M.: Progress, 1979.

§                     Chekhov A. Three Years / Tr. by Rosa Prokofieva. M.: Foreign Lang. Publ. House, 1958.

§                     Tschechow A. Heitere Erzählungen / Üb.J.von Guenther. Potsdam: Rutten & Loening, 1949.

§                     Tschechow A. Neue Meistererzählungen / Verdeutscht von R.Trautmann. Leipzig, 1949.

§                     Tchekov A. Œuvres. Paris: Les Éd. Français Réunis, 1962.

§                     Chejov A. Obras (Relatos y Teatro) / Tr. Ricardo San Vicente, Julio Vento, L.Cúper, A.Vidal. M.: Progreso, 1980.

§                     Chejov A.P. La dama del perrito. La Habana: Arte y literatura, 1972.

§                     Cekof A. Mia Moglie / Tr. Tiziano Ciancaglini. Milano: Ed.Bietti, 1954.

§                     Cecov A. Romanzi Brevi / Tr. di Erme Cadei. Milano; Roma, 1932.

§                     Cekof A. Tre anni / Tr. Tiziano Ciancaglini. Milano: Ed.Bietti, 1938.

§                     Csehov A.P. Elbeszélések / Ford. Devecseriné G.E. Budapest: Euró, 1958.

§                     Чехов А.П. Повести и разкази. София: Народна култура, 1981.

 

Непереводные источники

 

§                     Briggs K.M. A Sampler of British Folk-Tales. L.;Henley: Routledge & Kegan Paul, 1977.

§                     Folk-Tales of the British Isles. M.: Raduga, 1987.

§                     Brüder Grimm. Kinder- und Hausmärchen. Auswahl. Leipzig: Vg. Philipp Reclam jun.,1984.

§                     Il était une fois... Contes littéraires français: XII-XXèmes siècles. M.: Radouga, 1983.

§                     Cuentos populares de España. Madrid: Espasa-Calpe, S.A., 1965 (1946).

§                     Fiabe italiane, raccolte dalla tradizione popolare durante gli ultime cento anni e trascritte in lingua dai vari dialetti da Italo Calvino. Torino: Giulio Einaudi Editore, 1956.

§                     Storie di animali di tutto il mondo. Praha: Artia; Milano: Mondadori,1984.

§                     Az Istén, a Sátán és a Muzsik. Keleti szláv regék és mondák. Budapest; Uzsgorod; Bratislava, 1989.

§                     Magyar népmések. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1960.

§                     Български народни приказки (Отбор и редакция В.Велчев). София: Български писател, 1962.

§                     Българско народно творчество. Т.9. Приказки вълшебни и за животни. София: Български писател, 1963.

§                     Народни приказки. София: Народна младеж, 1970.

§                     Городок в табакерке. Сказки русских писателей. М.: Правда, 1989.

 

В.Б.Кашкин. Функциональная типология (неопределенный артикль).)Воронеж, 2001.

Предисловие  Ошибка! Закладка не определена.   Home Page   Оглавление   Главная страница.

Наверх

 

Hosted by uCoz